Periodista cayó de árbol y murió – activistas exigen parada inmediata de la intervención en el Bosque de Hambach

deutsch | english | français
Hoy, un amigo que nos acompañó como periodista durante mucho tiempo en el bosque, cayó hoy en Beechtown desde un puente colgante de más de 20 metros de altura y murió. En ese momento, la policía y RWE intentaron desalojar la aldea de cabañas en árboles. El SEK estaba en el proceso de arrestar a un activista cerca del puente colgante. Nuestro amigo aparentemente estaba en camino allí cuando cayó.

Estamos profundamente conmocionad*s. Todos nuestros pensamientos y deseos están con él. Nuestra compasión va a tod*s l*s familiares, amig*s y personas que se sienten consternad*s.

Instamos a la policía y a RWE a abandonar el bosque enseguida y detener esta operación peligrosa. No más vidas pueden estar en peligro.

Lo que se necesita ahora es un momento de descanso.

Incluso si esto es difícil para vosotr*s en este momento, así como es difícil para nosotr*s dar una pista tan real: Recomendamos, para proteger a todos los activistas, no dar ninguna declaración, ni siquiera hacer ningún testimonio ante la policía. El accidente debe y será superado y reevaluado, pero la policía no es el lugar para hacerlo. Su interés es culpar a los activistas.

Informaciones importantes

  • L’EA (équipe juridique) est disponible 24/7, +49177 1897053. Contactez-nous si vous restez enfoncé-e dans une contrôle ou en garde à vue, si vous observez des actions de la police ou si vous avez besoin de conseils juridiques. Et faites-nous toujours savoir quand vous êtes lâché-e-s!
  • Depuis la fin du mois d’août, la police fait des actions presque tous les jours, ce qui doit probablement nous épuiser, mais surtout, elles révèlent l’absence d’imagination et la peur de la police, d’RWE et du gouvernement d’NRW. Depuis le 31 août, la zone entière de Hambi et des environs a été déclarée zone de danger, selon le § 12 PolG NRW. Cela leur donne plus de moyens de contrôler les personnes et de fouiller leurs biens et leurs voitures, ainsi que de nouvelles restrictions sur les droits fondamentaux (droits de réunion, etc.). Cette nouvelle tentative de criminaliser la résistance croissante montre à quel point certaines personnes ont peur de perdre leurs jobs bien rémunérés.
  • Nous assumons encore qu’au mois de septembre (et après) il y aura des expulsions, parce qu’on avait reçu des informations, qui se focalisent spécifiquement sur cette période. Lisez Préparez-vous à empêcher les expulsions!
  • Il y a une veillé au croisement L276/L257 (Open Street Map). Cette veillé est une manifestation autorisée. La police n’a ni le droit de vous empêcher d’y aller, ni le droit de contrôler les identités de celles-ceux qui veulent la visiter. Néanmoins ils ont fait des contrôles et aussi confisquent des trucs
  • Dès maintenant, chaque dimanche il y aura une promenade en forêt guidé par des gens du coin et des pédagogues spécialisé-e-s dans la forêt
  • Ici les numéros importants:
    Pour la presse il y a deux numéros, internal et external:
    Interne: +49 1779 250 551
    externe: +49 1631 425 943
    Camp prairie: +49 157 8100 8614
    Village forêt Gallien: +49 152 13080071
    Forêt: +49 178 163 7325
    Division technique: +49 663 0625 6846
    Équipe juridique: +49 177 1897053
  • En ce moment quelques personnes sont en prison. Plus d’info. Entre autres: UPIII. qui a été condamnée à 9 mois de prison (jusqu’à Noël).
  • Il y aura lieu un camp de partage de maîtrises (skillsharing camp) du 22/09 jusqu’au 3/10

Información actual sobre el Skillsharing camp

InvitaciónLe camp à partager des compétences a lieu cette automne aussi, malgré tout.

Mapas
invitation originale au Skillsharing camp, automne 2018.

Comme vous l’avez probablement entendu ou lu, nous sommes en plein désordre actuellement. Entre autres choses, la police ne laisse pas les gens passer régulièrement dans la forêt ou sur la prairie. Mais cela ne nous empêche pas d’accueillir notre camp semestriel Skillshare.

Des événements et des concerts auront lieu cette année au Camp de « Sauver la forêt – Protéger le climat », également connu sous le nom de « Hambi-Camp-Manheim » Il y a aussi des places de couchage disponibles. Un grand merci de notre part à ce camp ! La solidarité est une arme ! Más

ALERTA: Desalojo ordenado de las cabañas esta mañana Jueves 13

Según información de WDR, el ministro de construcción de NRW ordenó el desalojo de las cabañas de árboles de #HambachForest a partir de esta mañana del jueves 13 de septiembre. Aparentemente por la seguridad de los ocupantes debido al peligro de incendio. Dicen que será una de las operaciones policiales más grandes y más largas en la historia de NRW.
En caso de que habitantes del bosque quieran dar su identidad y desafíen el desalojo a través del sistema legal, escríbanos por correo. Luego, podemos enviarle un borrador que puede completar y enviar a la VG Cologne.

Informaciones actuales: feed de información actual/

Acciones et demos solidarias

Aquí hay una impresión de lo que está sucediendo en Alemania, pero también en París.
Si conoces un evento que no figura aquí, escribenos, por favor.

23. September
11:30 Hambacher Forst: Waldspaziergang. De nouveau milliers de participant*s, comme chaque dimanche en ce moment.
11:30 Hamburg, U-Bahn Sternschanze-Messe

14. September
14:30 Essen, Willy-Brandt-Platz, Mahnwache
14:00 – 16:00, Dresden, Prager Straße: Solidemo HambiBleibt
17:00 – 19:30 Demo von Buir Bahnhof zum Wald
17:00 Hambi Solifest und Konzert in Düren an der Christuskirche hinter dem Stadtcenter
18:00 Kassel, Königsplatz: HambiBleibt Asamblea am Obelisken, Infos, Empörung, Wut und Mut kanalisieren
18:00 Stuttgart, Schlossplatz: Solidemo Hambacher Forst und Kohlausstieg
18:00 Hambi Bleibt! Demo in Frankfurt, Kaisersack, ab 19:00 Mahnwache mit Aktionen am Willy-Brandt-Platz.
18:00 Cottbus, Altmarkt am Brunnen: Mahnwache

15. September
13:00 Köln/Buir Aktion Unterholz (Treffpunkt zur Anreise 13 Uhr Hbf Köln)
14:00 Osnabrück, Theodor-Heuss-Platz: Endcoal Demonstration in Solidarität mit dem Hambacher Forst
15:00 Pödelwitz bei Leipzig, Kirche: Pödelwitz und HambiBleibt Soliaktion
20:00 Backnang bei Stuttgart, Mühlstraße 3, Juze: Solikonzert

16. September
11:30 Hambacher Forst: Wald statt Kohle, Waldspaziergang
12:00 Hambacher Forst: Aktion AufBäumen gegen Kohle
15:00 Freiburg, Platz der alten Synagoge: Demo für den Erhalt des Hambacher Forstes
14:00 Paris Place de la Concorde: Soutien pour la Forêt de Hambach, manif

19. September
18:00 Kiel, Asmus-Bremer-Platz
18:00 Tübingen, Marktplatz, Demo übers Lustnauer Tor zum Epplehaus

20. September
08:00 – 17:00 Wien, Gauermanngasse 2-4, vor der Deutschen Botschaft, Demo

Gedenkveranstaltungen für den im Hambacher Forst verstorbenen Menschen siehe hier.

Falls eure Veranstaltung hier aufgeführt werden soll, bitte eine Mail an hambacherforst@nullriseup.net schreiben.

Comunicado de prensa – 11/09/2018

Acerca de posibles «franjas de seguridad» y un supuesto ataque cóctel Molotov

El gobierno del estado de Renania del Norte-Westfalia aparentemente usa cualquier excusa para legitimar la destrucción del bosque Hambach, de 12,000 años de antigüedad.

Hemos recibido informes de que la policía planea lanzar una & nbsp; cinta de seguridad & nbsp; a lo largo de la L276, también conocida como Secu Road, a pesar de detener el corte hasta el 14 de octubre. Esto significaría limpiar todo el sotobosque del borde del bosque en una franja de varios metros de ancho.

El fondo de su decisión de despejar cientos de metros cuadrados es un presunto ataque a las máquinas de deforestación de RWE, con piedras y un cóctel Molotov, en la madrugada del 10 de septiembre.

Sin embargo, la evidencia con respecto a este presunto ataque es cuestionable.

Un* periodista que estaba en la escena del crimen dijo poco después:

«Había algún tipo de líquido en el piso, pero no había ningún cristal roto, botellas u otros recipientes. Por lo general, la policía no elimina la evidencia cuando ella fotografía la escena del crimen, pero aquí no había nada que encontrar.»

Las informaciones exageradas sobre este presunto ataque, que causó solo daños superficiales a las máquinas de RWE y ninguna lesión personal, no es otra cosa que una distracción de los delincuentes reales, es decir, el gigante de la energía RWE, el gobierno de Renania del Norte-Westfalia y su banda de alborotadores uniformados, encabezados por el ministro del Interior, Herbert Reul (CDU).

Durante los disturbios violentos en torno a la ocupación del Bosque de Hambach, quedó claro de qué lado era culpa. Hasta ahora, las fuerzas policiales han realizado varios ataques contra activistas, simpatizantes y representantes de la prensa. Entre ellos, el conductor de una cocina móvil, amenazado por armas de fuego apuntando a su cara, y un activista pacífico, que tuvo que ser hospitalizado debido a un brazo roto.

El ministro de Asuntos Internos de NRW, Herbert Reul (CDU), responsable de la violencia, utiliza armas estatales para proteger los intereses del gigante energético RWE y el lobby del carbón, mientras ataca los derechos civiles, la protesta libre, la libertad de reunión y la libertad de movimiento.

Por lo tanto, todos los ataques contra RWE y sus protectores patrocinados por el estado surgen en el contexto de la autodefensa contra la destrucción de la naturaleza, los hábitats, el clima global y la brutal represión de las protestas civiles o la justicia climática por parte de la policía.

Aunque no todos l*s involucrad*s en la lucha por la conservación del bosque y el abandono inmediato del carbón están de acuerdo con las tácticas militantes de algunos activistas autónomos, está claro que una gran variedad de tácticas de resistencia son invaluables y no solo legítimos para la conservación del bosque de Hambach.

Carta abierta a lxs empleadxs de RWE y al sindicato IGBCE

Esta carta fue distribuida a sindicalistas, ver Acción Confusión Marximal

Gewerkschafter*innen, liebe Angestellten von RWE,

ich schreibe euch als eine Aktivistin aus dem Hambacher Forst. Ich weiß, zwischen uns gab es in der Vergangenheit beinahe ausschließlich böse Worte. Aber wir fragen uns ob das so sein muss.

Im Grunde habt ihr doch nur Angst euch und eure Familien nicht mehr versorgen zu können wenn ihr euren Job verliert. Das ist mehr als verständlich. Und wir wollen das unsere Kinder und Enkelkinder auch noch einen lebenswerten Planeten haben. Das ist für euch vielleicht auch ein Stück weit verständlich.

Eigentlich haben doch ihr wie wir Angst vor RWE. Wir, dass sie unser Zuhause und unsere Zukunft zerstören. Ihr, dass sie euch nicht mehr das geben was ihr zum Leben braucht. Wir könnten einen gemeinsamen Gegner haben. Eigentlich war es doch immer die Rolle einer Gewerkschaft die Interessen von Arbeitnehmer*innen auch gegenüber ihrem Arbeitnehmer zu vertreten? Und sind wir mal ehrlich, wir wissen alle was die nächsten Jahre passieren wird. Früher oder später wird RWE die Kohle fallen lassen und Millionen an Abfindungen kassieren. Ihr als einfache Angestellte werdet davon nichts sehen. Und ihr könnt euch sicher sein das niemand aus der Führungsetage in exisenzielle Nöte geraten wird.

Also fangt an zu tun was eine Gewerkschaft tun sollte. Fordert, an den Abfindungen beteiligt zu werden, nach dem Kohleausstieg weiter bezahlt zu werden, auch wenn eure Arbeitskraft nicht mehr notwendig ist (denn mal ehrlich, wer arbeitet denn schon gerne). Verschafft euren Forderungen mit Streiks oder Sabotage Gewicht. Die 40-Stunden-Woche und das Wochenende wurden schließlich auch nicht dadurch erkämpft, dass die Gewerkschaften sich bei den Konzernen eingeschleimt haben.

Vielleicht könnt ihr einfach mal zu Besuch kommen und wir reden bei einem Tee, Bier oder Saft darüber wie wir uns gegenseitig helfen können eure und unsere Existenzgrundlagen zu erhalten? Vielleicht können wir uns gegen den Konzern verbünden der uns angreift und euch unterjocht? Und wenn nicht, können wir zumindest versuchen unsere gegenseitigen Ängste zu verstehen und persönliche Feindschaft abzubauen, selbst wenn wir danach wieder auf unterschiedlichen Seiten stehen?

Und vielleicht merken wir ja dass wir beide die selbe Welt wollen? Eine Welt auf der ihr auch ein Recht auf ein gutes Leben habt wenn ihr eure Arbeitskraft gerade nicht verkaufen wollt oder könnt?

Ich will nicht, dass ihr unser Feind seid. Unsere Feinde tragen die Namen RWE und Kapitalismus. Und ihr leidet genauso wie wir unter diesen.

Aber wenn ihr kommt um unser Zuhause zu zerstören werden wir uns wehren. Nicht aus Hass auf euch. Sondern aus Notwendigkeit. Ich bin sicher ihr versteht das. Ich bin sicher wenn jemand zu euch nach Hause kommen, euer Haus abreißen und eure Familie bedrohen würde, dann würdet ihr euch auch mit allen Mitteln die euch zur Verfügung stehen wehren. Und wenn jemand versucht mein Zuhause zu zerstören und meine (Wahl-)Familie bedroht, werde ich ebenfalls zu jedem Mittel greifen mich dagegen zu stellen. Ich hoffe dass es dadurch nicht zu Auseinandersetzungen zwischen uns kommen muss.

Optimischische Grüße, eine Aktivistin

El día X está aquí. ¿Que puedo hacer?

Day X is here! How do I become active?

Edit: Ahora la policía está nuevamente el bosque. Está claro que quieren desalojar y cortar. Las barricadas y las estructuras del suelo algunas veces se han ido. Sin embargo, el gran trabajo de deforestación se remonta al 14 de octubre. Entonces venid y traed material de construcción, alimentos de asedio duraderos y un buen estado de ánimo radical.

¡El día X está aquí! Desde las estructuras del suelo de la ocupación forestal y la primera cabaña también ya han sido destruidas, y el PRIMER ÁRBOL HA CAÍDO. El desalojo siempre significa también la tala, lo que significa que a más tardar ahora debemos activar y tratar de prevenir y perturbar los desalojos y la deforestación de diversas maneras. (Para obtener más información y sugerencias ver DAY X

Venid al bosque, ya sea sol* o con tu grupo de afinidad, llevando a cabo acciones de solidaridad (acciones de escalada, pintura de pancartas, colgar carteles, sabotaje, demostraciones, conferencias… lo que sea, ¡todo vale!) Y difunde la palabra de la destrucción del Bosque de Hambach: un bosque de 12000 años de antigüedad y lugar de resistencia al lignito y al sistema capitalista, que es una espina clavada en el ojo hambriento de dinero del estado constitucional alemán.

¿Cómo llego al bosque?

En la actualidad, la gran fuerza de policía que rodea el bosque dificulta la entrada. Por desvíos y al abrigo de la noche, todavía es posible.

Además, hay el jugador Aktion Unterholz, que va diariamente al bosque con una gran cantidad de personas del Día X + 1 (el primer día después de que se proclamaro el Día X) y tratar de bloquear los tanques de desalojo y la maquinaria forestal. Aquí puedes unirte y unirte espontáneamente a la resistencia. También hay más acciones generales. Más información debajo y aquí: Aktion Unterholz

Acciones solidarias

Escríbenos si estás planeando una acción solidaria o envíanos tus fotos para que podamos publicar eventos y fotos en el blog. Utilice también los hashtags #HambiBleibt o #hambacherforst cuando compartes fotos o tweets.

¿Qué necesito?

Una lista de empaque actual:

  • Medicina que necesita
  • Saco de dormir
  • Tienda
  • Colchoneta aislante
  • Ropa de camuflaje (pantalones, chaqueta, sombrerería)
  • Zapatos sólidos
  • Faro o linterna
  • Arnés de escalada, si tienes uno. Si no, todavía quedan algunos en el sitio
  • encendedor
  • cepillo de dientes
  • Cuchillo, guantes de trabajo
  • Si está disponible: cámara para documentar eventos como violencia policial
  • Agua, comida vegana (generalmente disponible en el bosque, pero en la situación actual esto no siempre es seguro)
  • Un buen libro
  • Teléfono de acción segura
  • Instrumento musical, cosas bellas a ellas que no quieres ni debes renunciar.

Nous ne sommes pas disposés à accepter sans résistance ce qui se passe dans la forêt maintenant. Si l’occupation ne se poursuit pas, les portes sont largement ouvertes pour RWE pour détruire et éteindre cette forêt unique et les créatures qui y vivent, au nom de la cupidité, pour la déterrer et la sacrifier au lignite.

Entre-temps, cette forêt est devenue le point focal de tout un mouvement et par les gens de l’occupation et tous les organisations associées, un débat public a été initié à différents niveaux politiques et sociaux. Combattons ensemble, montrons notre indignation et notre solidarité, formons des gangs et ne quittons pas les dirigeants capitalistes sans lutter pour notre monde sauvage, boisé et merveilleux

Combattons ensemble, montrons notre indignation et notre solidarité, formons des gangs et ne laissons pas notre planète sauvage, boisée et merveilleuse aux dirigeants capitalistes sans lutter pour elle !
Meanwhile, this forest has become the focal point of a whole movement and by the occupation and all its associated actors, a public debate has been initiated on various political and social levels.

Ticker de noticias, 1-13 de septiembre 2018

Los últimos días aquí

Ticker de noticias

(ver también twitter @HambiBleibt @Oaktown1312 )

13 de septiembre

21:27 La policía reproduce sonidos de terror con sus altavoces.
19:50 8 otras furgonetas que se dirigen al norte.
19:35 Cerca de 10 camionetas de policía en un camino de grava hacia el norte, se vieron mástiles de iluminación. (uso sospechoso durante la noche)
19:15 En el norte, los primeros activistas son expulsados de una casa en los árboles.
19:05 8 personas en Aachen en el Gesa (centro de detención). El desalojo de Hamagier en el norte casi se completó. 3 camiones con luces en camino en el bosque. La policía está tratando de rodear a personas en DeathPop. Los avisos educativos de la policía reciben una respuesta ruidosa de la demostración. Más