Llamado a todxs lxs activistas y manifestantes afectadxs por la violencia policial durante los desalojos en los últimos 6 años

Queremos evitar el próximo desalojo en el juzgado!

Debido al aumento de la violencia policial, se puede suponer que, en el caso de un desalojo, habrá nuevamente malos tratos. Esto no puede ser tolerado y estamos hartos! ¡Protejamos nuestras casas y nuestras casas en los árboles! Las expulsiones son una excusa para cortar poco a poco el Hambi prematuramente. De esta forma, no se respeta la interrupción de la deforestación.

Llamado a todxs lxs activistas y manifestantes afectadxs por la violencia policial durante los desalojos en los últimos 6 años
Para un juicio acelerado, necesitamos testimonios en forma de declaración jurada para los cuales usted debe estar preparado para proporcionar información personal. Más

Expulsión de la ocupación del bosque de Trebur

¡Esta mañana comenzó el desalojo de la ocupación en el bosque de Trebur cerca de Fráncfort! ¡El bosque está ocupado durante algún tiempo para luchar contra la expansión planificada del aeropuerto de Fráncfort!

¡Por la justicia climática y contra la expansión del aeropuerto de Fráncfort!
¡Solidaridad con lxs ocupantes!

Necesitamos apoyo en el bosque! ¡Venid aquí!

Descripción de ruta: https://treburbleibt.blackblogs.org/anfahrt/
Últimas noticias:
twitter.com/TreburBleibtFFM
Otra información (números de teléfono, etc.) https://treburbleibt.blackblogs.org/2018/11/06/raumung-6-11-18-eviction-6-11-18/
Trebur en este sitio

Desalojos posibles esta semana

HOY, 8 de noviembre: Desalojo en la Friedensstraße Manheim

Con base en diferentes observaciones, asumimos que un desalojo de todas las estructuras de suelo y casas de árboles está programado para esta semana (5 – 9 de noviembre). ¡Preparaos para eso! Es mejor que llegareis temprano, ya que es probable que el acceso sea más difícil desde el comienzo de la semana. De acuerdo con la experiencia anterior, primero los accesos al bosque probablemente serán limitados y controlados, luego se destruirán las barricadas y las estructuras del suelo y luego las casas de los árboles serán desalojadas y destruidas.

Octubre 2018

deutsch | english | français

En el Bosque de Hambach la gente está ocupada reconstruyendo e intentando restaurar el ecosistema del bosque.
Twitter: @HambiBleibt @EAHambi #HambacherForst #HambiBleibt
¡No hay que tener una cuenta propia en Twitter!
Ocupaciones nuevas: Schlupfwinkel (escondrijo) y Krähennest (Nido de cuervo)!
Si configuras una nueva ocupación, escríbanos en Twitter, luego lo incluiremos en las listas y mapas ☺

29 de octubre
@EAHambi
Gesa_Support_AC @AcGesa

Manheimlebt‏ @Manheimlebt:
20:03 Parece que estamos rodeados de nuevo. ¡Tenemos comida y agua por días para aguantar! De ahora en adelante necesitamos tu solidaridad en el exterior. Ocupe otros lugares, invite a los policías a pasear, o venid saludar a nosotros con la mano. ¡Cualquier cosa que mantenga a la policía ocupada nos está ayudando! Más

¡Dad en especie en WAA Düren y Gesa-Support en Aachen!

Debido a la expulsión de alrededor de la mitad de las casas de los árboles en Hambi, muchas personas perdieron su equipo de viaje personal. En nuestra región, las temperaturas están bajando, por lo que necesitamos cosas para calentar.
Para ayudar a las personas que regresan regularmente del Gesa (centro de detención) en Aachen y las que actualmente se están recuperando en el Waa, podéis donar en especie: Más

Información actual sobre el Skillsharing camp

InvitaciónLe camp à partager des compétences a lieu cette automne aussi, malgré tout.

Mapas
invitation originale au Skillsharing camp, automne 2018.

Comme vous l’avez probablement entendu ou lu, nous sommes en plein désordre actuellement. Entre autres choses, la police ne laisse pas les gens passer régulièrement dans la forêt ou sur la prairie. Mais cela ne nous empêche pas d’accueillir notre camp semestriel Skillshare.

Des événements et des concerts auront lieu cette année au Camp de « Sauver la forêt – Protéger le climat », également connu sous le nom de « Hambi-Camp-Manheim » Il y a aussi des places de couchage disponibles. Un grand merci de notre part à ce camp ! La solidarité est une arme ! Más

18-24 de septiembre

deutsch | english | français

Twitter: @HambiBleibt @HambiEA #HambacherForst #HambiBleibt

Streams regulares: @anettselle

+ 25 de septiembre.

24 de septiembre

20:19 Estado actual Kleingartenverein: las últimas máquinas se están retirando. Se eliminan todos los restos de cabañas. Una cabaña todavía está allí con varias personas y otras personas esporádicas en traversas / árboles. La policía con una instalación de reflector y alrededor de 50 mader*s en el sitio.
19:50 Polizei kündigt an, Für heute machen wir Feierabend im KGV zu machen La policía dice que es la hora de cierre de hoy en KGV.
19:29 En Kleingartenverein todavía desalojan con proyector.
18:57 Los trenes bloqueados vuelven a circular desde aproximadamente las 17:30. Once activistas fueron detenidos. La gente ya los está esperando a ellos y a otros en frente del GeSa Aachen. En general, los trenes de carbón fueron bloqueados durante aproximadamente 8 horas.
18:43 En Kleingartenverein ahora 2 plataformas elevadoras. Después de Dialektik ahora también Jelka sera desocupado, acompañado de música de acordeón y voz. En Rentnerglück (felicidad de pensionistas), la puesta de sol deleita a tod*s.
18:43 Los policías se retiran detrás de la cinta de la barrera. Gritos jubilosos de la ocupación en Lorien.
18:41 La policía rodea una sentada en el carril nuevo hacia Lorien. Hasta el momento, sin desalojo, los policías no tienen cascos. Situación tranquila.
18:37 Los carriles hacia Lorien continúan siendo «liberados» de los troncos de los árboles y otras barricadas. Los tres trípodes expulsados. El bloqueo sentado (alrededor de 20-30 personas) todavía está sentado. La policía se acerca.
18:20 5 personas en el lock-on círculo de la cabaña Jelka cantan “Der Traum fängt an!” (El sueño comienza, variación después de Ton Steine ​​Scherben) mientras que a su alrededor SEK está bricolando.
16:30 La última persona está sacando del Punkpod con violencia policial masiva.
16:23 Una persona no asegurada en el último trípode. Camino hacia la casa del árbol Der está en progreso. Much*s detenid*s.
16:10 En Kleingartenverein la policía está en frente de Jelka, cinco personas están encerradas, cantando canciones de Ton Steine ​​Scherben. En Lorien, el trípode Punkpod todavía está ocupado.
16:00 Kleingartenverein: 6 personas detenidas. Uno para tocar la flauta, cuatro de trípodes y uno de la cabaña Dialektik. Dialektik ha sido cortado al suelo, y ahora yace allí hecho pedazos.
15:17 Kleingartenverein: 3 personas desalojadas del pequeño trípode, 1 actualmente desalojada del gran trípode. Elevador a la cabaña Dialektik. Los activistas están en las copas de los árboles, en las cabañas y en los traverses.
15:00 La casa del árbol Dir está siendo destruida
15:00 La gente rodeada está bailando con la música hecha por una banda de gaita, mientras que un harvester se está preparando para destruir lo que queda del Punkpod.
14:30 20 personas ya desalojadas de Miketown. Rodead*s y esperando medidas de identificación.
13:35 La policía está cortando cuerdas en Lorien, a pesar de las advertencias de que las personas están conectadas con ellos. ¡Nuevamente la policía pone a las personas en situaciones peligrosas!
13:32 La policía está desalojando trípodes y golpeando a través de bloqueos. No hay prensa ni observadores parlamentarios presentes.
12:50 En Lorien, la primera persona es sacada del árbol.
12:41 Desalojo en Kleingartenverein está en curso. La policía está destruyendo las estructuras del suelo.
11:45 La policía está escalando en Kleingartenverein y sacando activistas a través del barro. Familias con niñ*s afectados. Prensa no en situ, pero deseada con urgencia.
11:46 Elevador en el bosque, se estira hacia la plataforma cerca de la entrada de Punkpod.
11:30 Los policías admiran cuatro gruesos bloques de concreto debajo del ferrocarril de la mina Hambachbahn, dos lock-ons en forma de V debajo de los rieles y un gran barril de concreto que también estaba estacionado allí. Eso llevará tiempo.
10:48 La policía retira la primera barricada en Punkpod. Todavía hay un bloqueo sentado y trípodes.
10:35 También en Lorien al Punkpod se leyó una orden de desalojo.
10:30 En Kleingartenverein (asociación de huertos familiares), se lee el aviso de desalojo y se cierra el área con cinta adhesiva.
10:00 ¡El ferrocarril minero privado Hambachbahn está siendo bloqueado! Más información seguirá.

23 de septiembre

17:05 La policía está cortando barricadas con motosierras y tratando de bloquear Beechtown. Hay caminantes que aguantan todavía brincan ruidosamente.
16:37 Beechtown está rodeado por más de 200 policías.
15:37 La policía comienza el desalojo de una barricada en T-Town. Poco después, se desmantela. Ahora se mueven hacia Beech Town.
15:31 El que registró el paseo forestal dice que unas 7500 personas asistieron a la manifestación permanente. Después de varias conversaciones con la policía, se les permitió caminar a #Morschenich y de allí adentraron en el bosque.
15:30 En el Punkpod también está comenzando la evacuación de las barricadas. Cerco en Cozy y Beechtown. Apoyo necesario urgentemente.
15:10 Policías cientos están de pie en Beechtown mientras la gente conmemora al difunto.
14:45 Después del uso del spray de pimienta, varias unidades de la policía formaron cadenas en los senderos cerca de Beechtown, y eliminaron las barricadas. Otr*s mader*s siguen rápidamente a las personas que se dispersan en el bosque.
14:37 Aproximadamente 30 furgonetas en su camino en la L 275 en dirección a la carretera Secu, algunas ya en el bosque.
14:30 Muchas tropas de policía se concentran alrededor de Beechtown. Uso de spray de pimienta.
14:20 20 furgonetas en el camino de Secu hacia el bosque.
14:10 ¡Más de 700 personas entre Lorien y Punkpod!
14:00 La policía permite que la gente pase sin control por el bosque, construcción de barricadas en Beechtown y Lorien.
13:50 Manifestantes están echando la policía del bosque.
13:50 La policía va en grupos más adentro del bosque. Los activistas responden a eso con fuertes gritos «¡Perdeos!».
13:35 Con los aplausos de la gente a la redonda, más de 20 personas levantaron un tronco de 15 metros de largo en la barricada.
13:30 Se están construyendo barricadas. La policía se encuentra en las inmediaciones y se retiene.
12:22 Entre l*s manifestantes que alcanzaron mientras tanto el bosque por los campos, hay muchas personas mayores y familias con niñ*s.
12:41 Un automóvil que estaba estacionado al costado de la carretera L257, cerca de la vigilia, fue remolcado.
11:55 Ya miles de personas frente al bosque cerca de la vigilia.
11:48 Varios cientos de participantes ahora se juntaron a la ruta alternativa en el bosque y rodean los controles policiales.
11:25 Cualquier persona que quiera ir al #HambacherForst puede hacerlo, pero tiene que identificarse y se buscará.
11:00 Nuevamente falla del tren de cercanías S-Bahn de Colonia a Buir.
10:55 Actualmente la policía no deja pasar a nadie desde la vigilia hasta el hoyo de grava. La razón no está clara. El que registró el paseo forestal y la policía discutiendo.
10:50 En la vigilia hay varios cientos de participantes. Hay música en vivo

22 de septiembre

15:38 Lorien: Una persona que quería contactar a la policía es arrestada.
15:07 También en el camino a Hambicamp (en Manheim en la parada de autobús) hay cheques de equipaje por parte de la policía.
14:38 200 personas en un paseo espontáneo por el bosque en Beechtown, varios cientos en Lorien.
15:38 Lorien: A person who wanted to contact the police is arrested.
15:07 Also on the way to the Hambicamp (in Manheim at the bus stop) there are bag checks by the police.
14:38 200 people at a spontaneous forest walk in Beechtown, several hundred in Lorien.
13:34 La centuria alrededor de Beechtown.
13:17 La centuria regresa hacia la franja ya deforestada cerca de la mina.
13:10 Una centuria (un*s cien policías) se para frente a una barricada cerca de Lorien. Un* de ell*s toma fotos.
08:00 La policía controla personas cerca de la gravera. Bolsas e papeles. Algunas personas son admitidas en el bosque con las palabras «si nos dejan en paz»

21 de septiembre Más

ALERTA: Desalojo ordenado de las cabañas esta mañana Jueves 13

Según información de WDR, el ministro de construcción de NRW ordenó el desalojo de las cabañas de árboles de #HambachForest a partir de esta mañana del jueves 13 de septiembre. Aparentemente por la seguridad de los ocupantes debido al peligro de incendio. Dicen que será una de las operaciones policiales más grandes y más largas en la historia de NRW.
En caso de que habitantes del bosque quieran dar su identidad y desafíen el desalojo a través del sistema legal, escríbanos por correo. Luego, podemos enviarle un borrador que puede completar y enviar a la VG Cologne.

Informaciones actuales: feed de información actual/

El día X está aquí. ¿Que puedo hacer?

Day X is here! How do I become active?

Edit: Ahora la policía está nuevamente el bosque. Está claro que quieren desalojar y cortar. Las barricadas y las estructuras del suelo algunas veces se han ido. Sin embargo, el gran trabajo de deforestación se remonta al 14 de octubre. Entonces venid y traed material de construcción, alimentos de asedio duraderos y un buen estado de ánimo radical.

¡El día X está aquí! Desde las estructuras del suelo de la ocupación forestal y la primera cabaña también ya han sido destruidas, y el PRIMER ÁRBOL HA CAÍDO. El desalojo siempre significa también la tala, lo que significa que a más tardar ahora debemos activar y tratar de prevenir y perturbar los desalojos y la deforestación de diversas maneras. (Para obtener más información y sugerencias ver DAY X

Venid al bosque, ya sea sol* o con tu grupo de afinidad, llevando a cabo acciones de solidaridad (acciones de escalada, pintura de pancartas, colgar carteles, sabotaje, demostraciones, conferencias… lo que sea, ¡todo vale!) Y difunde la palabra de la destrucción del Bosque de Hambach: un bosque de 12000 años de antigüedad y lugar de resistencia al lignito y al sistema capitalista, que es una espina clavada en el ojo hambriento de dinero del estado constitucional alemán.

¿Cómo llego al bosque?

En la actualidad, la gran fuerza de policía que rodea el bosque dificulta la entrada. Por desvíos y al abrigo de la noche, todavía es posible.

Además, hay el jugador Aktion Unterholz, que va diariamente al bosque con una gran cantidad de personas del Día X + 1 (el primer día después de que se proclamaro el Día X) y tratar de bloquear los tanques de desalojo y la maquinaria forestal. Aquí puedes unirte y unirte espontáneamente a la resistencia. También hay más acciones generales. Más información debajo y aquí: Aktion Unterholz

Acciones solidarias

Escríbenos si estás planeando una acción solidaria o envíanos tus fotos para que podamos publicar eventos y fotos en el blog. Utilice también los hashtags #HambiBleibt o #hambacherforst cuando compartes fotos o tweets.

¿Qué necesito?

Una lista de empaque actual:

  • Medicina que necesita
  • Saco de dormir
  • Tienda
  • Colchoneta aislante
  • Ropa de camuflaje (pantalones, chaqueta, sombrerería)
  • Zapatos sólidos
  • Faro o linterna
  • Arnés de escalada, si tienes uno. Si no, todavía quedan algunos en el sitio
  • encendedor
  • cepillo de dientes
  • Cuchillo, guantes de trabajo
  • Si está disponible: cámara para documentar eventos como violencia policial
  • Agua, comida vegana (generalmente disponible en el bosque, pero en la situación actual esto no siempre es seguro)
  • Un buen libro
  • Teléfono de acción segura
  • Instrumento musical, cosas bellas a ellas que no quieres ni debes renunciar.

Nous ne sommes pas disposés à accepter sans résistance ce qui se passe dans la forêt maintenant. Si l’occupation ne se poursuit pas, les portes sont largement ouvertes pour RWE pour détruire et éteindre cette forêt unique et les créatures qui y vivent, au nom de la cupidité, pour la déterrer et la sacrifier au lignite.

Entre-temps, cette forêt est devenue le point focal de tout un mouvement et par les gens de l’occupation et tous les organisations associées, un débat public a été initié à différents niveaux politiques et sociaux. Combattons ensemble, montrons notre indignation et notre solidarité, formons des gangs et ne quittons pas les dirigeants capitalistes sans lutter pour notre monde sauvage, boisé et merveilleux

Combattons ensemble, montrons notre indignation et notre solidarité, formons des gangs et ne laissons pas notre planète sauvage, boisée et merveilleuse aux dirigeants capitalistes sans lutter pour elle !
Meanwhile, this forest has become the focal point of a whole movement and by the occupation and all its associated actors, a public debate has been initiated on various political and social levels.